Îmi plac fructele de mare
/ɨmʲ plak 'fruk.te.le de 'ma.re/
Aş vrea un suc de portocale
/aʃ vre̯a un suk de por.to'ka.le/
Ne trebuie un litru de lapte
/ne 'tre.bu.je un 'li.tru de 'lap.te/
Au un copil de doi ani
/aw un ko'pil de doj anʲ/
Vine vacanţa de vară! (empl. au sing.)
/'vi.ne va'kan.tsa de 'va.rə/
Se simte aerul de munte
/se 'sim.te 'a.e.rul de 'mun.te/
Pe o plajă de nisip
/pe o 'pla.ʒə de ni'sip/
E o mină de aur
/e o 'mi.nə de 'a.ur/
Forţa de atracţie
/'for.tsa de a'trak.tsi.e/
Radu e pasionat de fotografie
/ra'du e pa.si.o'na.t de fo.to.gra'fi.e/
Ioana e pasionată de muzică
/i'o̯a.na e pa.si.o'na.tə de 'mu.zi.kə/
A fi roşu de furie
/a fi 'ro.ʃu de 'fu.ri.e/
negru de supărare
/'ne.gru de su.pə'ra.re/
verde de invidie
/'ver.de de in'vi.di.e/
Vă uitaţi la un meci de fotbal
/və uj'tatsʲ la un metʃʲ de 'fot.bal/
Rezolvăm o problemă de matematică
/re.zol'vəm o pro'ble.mə de ma.te'ma.ti.kə/
Avem de toate
/a'vem de 'to̯a.te/
Ca o rază de soare
/ka o 'ra.zə de 'so̯a.re/
Venim de departe
/ve'nim de de'par.te/
D'accord !
D'où es-tu?
Il est plein de vie
Je meurs de soif
J'aime les fruits de mer
Je voudrais un jus d'oranges
Il nous faut un litre de lait
Ils ont un enfant de deux ans
Arrivent les vacances d'été !
On sent l'air de montagne
Sur une plage de sable
C'est une mine d'or
La force d'attraction
Radu est passionné de photographie
Ioana est passionnée de musique
Être rouge de colère
noir de chagrin
vert de jalousie
Vous regardez un match de foot
Nous résolvons un problème de maths
Nous avons de tout
Comme un rayon de soleil
Nous venons de loin
De acord! De unde eşti?
E plin de viaţă
Mor de sete
Îmi plac fructele de mare
Aş vrea un suc de portocale
Ne trebuie un litru de lapte
Au un copil de doi ani
Vine vacanţa de vară! (empl. au sing.)
Se simte aerul de munte
Pe o plajă de nisip
E o mină de aur
Forţa de atracţie
Radu e pasionat de fotografie
Ioana e pasionată de muzică
A fi roşu de furie
negru de supărare
verde de invidie
Vă uitaţi la un meci de fotbal
Rezolvăm o problemă de matematică
Avem de toate
Ca o rază de soare
Venim de departe
D'accord ! D'où es-tu?
Il est plein de vie
Je meurs de soif
J'aime les fruits de mer
Je voudrais un jus d'oranges
Il nous faut un litre de lait
Ils ont un enfant de deux ans
Arrivent les vacances d'été !
On sent l'air de montagne
Sur une plage de sable
C'est une mine d'or
La force d'attraction
Radu est passionné de photographie
Ioana est passionnée de musique
Être rouge de colère
noir de chagrin
vert de jalousie
Vous regardez un match de foot
Nous résolvons un problème de maths
Nous avons de tout
Comme un rayon de soleil
Nous venons de loin
/de a'kord/
/de 'un.de eʃtʲ/
/e plin de 'vja.tsə/
/mor de 'se.te/
/ɨmʲ plak 'fruk.te.le de 'ma.re/
/aʃ vre̯a un suk de por.to'ka.le/
/ne 'tre.bu.je un 'li.tru de 'lap.te/
/aw un ko'pil de doj anʲ/
/'vi.ne va'kan.tsa de 'va.rə/
/se 'sim.te 'a.e.rul de 'mun.te/
/pe o 'pla.ʒə de ni'sip/
/e o 'mi.nə de 'a.ur/
/'for.tsa de a'trak.tsi.e/
/ra'du e pa.si.o'na.t de fo.to.gra'fi.e/
/i'o̯a.na e pa.si.o'na.tə de 'mu.zi.kə/
/a fi 'ro.ʃu de 'fu.ri.e/
/'ne.gru de su.pə'ra.re/
/'ver.de de in'vi.di.e/
/və uj'tatsʲ la un metʃʲ de 'fot.bal/
/re.zol'vəm o pro'ble.mə de ma.te'ma.ti.kə/
/a'vem de 'to̯a.te/
/ka o 'ra.zə de 'so̯a.re/
/ve'nim de de'par.te/
Un inel de aur
Un pod de piatră
O casă de lemn
Haine de lână
Une bague en or
Un pont en / de pierre
Une maison en bois
Des vêtements en laine
/un i'nel de 'a.ur/
/un pod de 'pja.trə/
/o 'ka.sə de lemn/
/'hai.ne de 'lɨ.nə/
a.préposition
1.3 partournures passives
Muzeul e vizitat de copii
/mu'ze.ul e vi.zi'tat de ko'pij/
Regiunea e vizitată de turişti
/re.dʒi'u.ne̯a e vi.zi'ta.tə de tu'riʃtʲ/
Fluturele e atras de lumină
/'flu.tu.re.le e a'tras de lu'mi.nə/
Le musée est visité par des enfants
La région est visitée par des touristes
Le papillon est attiré par la lumière
Muzeul e vizitat de copii
Regiunea e vizitată de turişti
Fluturele e atras de lumină
Le musée est visité par des enfants
La région est visitée par des touristes
Le papillon est attiré par la lumière
/mu'ze.ul e vi.zi'tat de ko'pij/
/re.dʒi'u.ne̯a e vi.zi'ta.tə de tu'riʃtʲ/
/'flu.tu.re.le e a'tras de lu'mi.nə/
a.préposition
1.4 depuis / à partir de
De când?
/de kɨnd/
De ieri
/de jerʲ/
De un an
/de un an/
De mâine
/de 'mɨj.ne/
De săptămâna viitoare
/de səp.tə'mɨ.na vi.i'to̯a.re/
De luna viitoare
/de 'lu.na vi.i'to̯a.re/
De duminică se schimbă ora
/de du'mi.ni.kə se 'skim.bə 'o.ra/
Depuis quand ?
Depuis hier
Depuis un an
À partir de demain
À partir de la semaine prochaine
À partir du mois prochain
À partir de dimanche on change d'heure
De când? De ieri De un an De mâine De săptămâna viitoare De luna viitoare De duminică se schimbă ora
Depuis quand ? Depuis hier Depuis un an À partir de demain À partir de la semaine prochaine À partir du mois prochain À partir de dimanche on change d'heure
/de kɨnd/
/de jerʲ/
/de un an/
/de 'mɨj.ne/
/de səp.tə'mɨ.na vi.i'to̯a.re/
/de 'lu.na vi.i'to̯a.re/
/de du'mi.ni.kə se 'skim.bə 'o.ra/
De data asta
De fapt
De exemplu
Fel de fel (de)
Atât de mult
De asemenea
E de necrezut
Mort de râs
A fi de faţă
Casă de piatră!
Cette fois-ci
En fait
Par exemple
Toutes sortes (de)
/ En tout genre
Tellement
Également
/ Pareillement
Ce n’est pas croyable
Mort de rire
Être présent
S’utilise pour souhaiter un mariage heureux
(litt. maison en pierre)
/de ‘da.ta ‘as.ta/
/de fapt/
/de eg’zem.plu/
/fel de fel/
/a’tɨt de mult/
/de a’se.me.ne̯a/
/e de ne.kre’zut/
/mort de rɨs/
/a fi de ‘fa.tsə/
/’ka.sə de ‘pja.trə/
de et de
de ne se traduit pas toujours par de !
quelques usages spécifiquesde
de▶din
de▶de la
de▶cu
de▶dintre
de▶génitif
dearticle▶Ø
exprime le point de départ, la provenance
implique une idée d’intériorité - Voir §28 din
exprime le point de départ, la provenance - Voir §1.9 de la
de et de de ne se traduit pas toujours par de !
quelques usages spécifiquesde
de▶din
de▶de la
de▶cu de▶dintre
de▶génitif
dearticle▶Ø
exprime le point de départ, la provenance
implique une idée d’intériorité Voir §28 din exprime le point de départ, la provenance - Voir §1.9 de la Voir §14.3 cu marque la fraction d’une totalité (d’entre)
exprime une relation d’appartenance
en roumain, de n’est pas un article partitif / indéfini
de
de▶en de▶par de▶depuis / à partir de de▶à de la▶de de ce▶pourquoi
indique la matière - Voir §1.2 introduit un complément d’agent – Voir §1.3 Voir §1.4 Voir §1.5 Voir §1.9 de la